Genesis 18:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Deh! Signore mio, se io ho trovato grazia appo te, non passare, ti prego, oltre la stanza del tuo servitore.
Italian 2014
disse: - Mio Signore, ti prego, non andare oltre. Fermati. Sono qui per servirti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Signor mio, se ho trovato grazia davanti a te, non passare senza fermarti dal tuo servo!
Italian CEI 2008
dicendo: «Mio signore se ho trovato grazia ai tuoi occhi, non passare oltre senza fermarti dal tuo servo.
Italian IPN
dicendo: "Mio signore, ti prego, se ho trovato grazia ai tuoi occhi, non passar oltre senza fermarti dal tuo servo.
Italian NR 1994
«Ti prego, mio Signore, se ho trovato grazia ai tuoi occhi, non passar oltre senza fermarti dal tuo servo!
Italian Riveduta
"Deh, Signor mio, se ho trovato grazia davanti a te, non passare senza fermarti dal tuo servo!
Italian la nuova diodati
»Signor mio, se ho trovato grazia davanti a te, ti prego non passar senza fermarti dal tuo servo!
italian
dicendo: "Mio signore, se ho trovato grazia ai tuoi occhi, non passar oltre senza fermarti dal tuo servo.