Genesis 19:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E sovvertì quelle città e tutta la pianura, e tutti gli abitanti di esse città, e le piante della terra
Italian 2014
Il Signore distrusse quelle città e tutti i loro abitanti, tutta la pianura e la vegetazione del territorio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
egli distrusse quelle città e tutta la pianura e tutti gli abitanti delle città e quanto cresceva sul suolo.
Italian CEI 2008
Distrusse queste città e tutta la valle con tutti gli abitanti delle città e la vegetazione del suolo.
Italian IPN
Distrusse queste città e tutta la valle con tutti gli abitanti della città e la vegetazione del suolo.
Italian NR 1994
egli distrusse quelle città, tutta la pianura, tutti gli abitanti delle città e quanto cresceva sul suolo.
Italian Riveduta
ed egli distrusse quelle città e tutta la pianura e tutti gli abitanti delle città e quanto cresceva sul suolo.
Italian la nuova diodati
Così egli distrusse quelle città, tutta la pianura, tutti gli abitanti della città e quanto cresceva sul suolo.
italian
Distrusse queste città e tutta la valle con tutti gli abitanti delle città e la vegetazione del suolo.