Genesis 19:31 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E la maggiore disse alla minore: Nostro padre è vecchio, e non vi è più uomo alcuno sulla terra ch’entri da noi, secondo l’usanza di tutta la terra.
Italian 2014
La maggiore disse all' altra: "Nostro padre è vecchio e qui intorno non ci sono uomini per sposarci come si fa dappertutto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E la maggiore disse alla minore: “Nostro padre è vecchio, e non c’è più nessuno sulla terra per unirsi a noi, come si usa in tutta la terra.
Italian CEI 2008
Ora la maggiore disse alla più piccola: «Nostro padre è vecchio e non c’è nessuno in questo territorio per unirsi a noi come avviene dappertutto.
Italian IPN
Or la maggiore disse alla minore: "Il nostro padre è vecchio e non c' è alcun uomo di questo territorio per unirsi a noi, secondo l' uso di tutta la terra.
Italian NR 1994
La maggiore disse alla minore: «Nostro padre è vecchio, e non c' è più nessuno sulla terra per mettersi con noi, come si usa in tutta la terra.
Italian Riveduta
E la maggiore disse alla minore: "Nostro padre è vecchio, e non c’è più nessuno sulla terra per venire da noi, come si costuma in tutta la terra.
Italian la nuova diodati
Ora la maggiore disse alla minore: »Nostro padre è vecchio, e non vi è piú alcun uomo nel paese che possa unirsi a noi, come si usa su tutta la terra.
italian
Ora la maggiore disse alla più piccola: "Il nostro padre è veccho e non c`è nessuno in questo territorio per unirsi a noi, secondo l`uso di tutta la terra.