Genesis 2:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciò l’uomo lascerà suo padre e sua madre, e si atterrà alla sua moglie, ed essi diverranno una stessa carne.
Italian 2014
Perciò l' uomo lascerà suo padre e sua madre, si unirà alla sua donna e i due saranno una cosa sola.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Perciò l’uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà a sua moglie, e saranno una stessa carne.
Italian CEI 2008
Per questo l’uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà a sua moglie, e i due saranno un’unica carne.
Italian IPN
Per questo l' uomo abbandona suo padre e sua madre e si attacca alla sua donna e i due diventano una sola carne.
Italian NR 1994
Perciò l' uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà a sua moglie, e saranno una stessa carne.
Italian Riveduta
Perciò l’uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà alla sua moglie, e saranno una stessa carne.
Italian la nuova diodati
Perciò l’uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà a sua moglie, e saranno una sola carne.
italian
Per questo l`uomo abbandonerà suo padre e sua madre e si unirà a sua moglie e i due saranno una sola carne.