Genesis 20:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed Abrahamo disse: Io l’ho fatto, perciocchè io diceva: E’ non vi è pure alcun timor di Dio in questo luogo; e mi uccideranno per cagion della mia moglie.
Italian 2014
Abramo rispose: - Mi sono detto: sicuramente in questo luogo non vi è alcun rispetto di Dio! Perciò mi uccideranno pur di avere mia moglie.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Abraamo rispose: “L’ho fatto, perché dicevo fra me: ‘Certo, in questo luogo non c’è timore di Dio; e mi uccideranno a causa di mia moglie’.
Italian CEI 2008
Rispose Abramo: «Io mi sono detto: certo non vi sarà timor di Dio in questo luogo e mi uccideranno a causa di mia moglie.
Italian IPN
Rispose Abramo: "Io mi sono detto: forse non c' è timore di Dio in questo luogo, sicché mi uccideranno per causa di mia moglie.
Italian NR 1994
Abraamo rispose: «L' ho fatto, perché dicevo tra me: "Certo, in questo luogo non c' è timor di Dio e mi uccideranno a causa di mia moglie".
Italian Riveduta
E Abrahamo rispose: "L’ho fatto, perché dicevo fra me: Certo, in questo luogo non c’è timor di Dio; e m’uccideranno a causa di mia moglie.
Italian la nuova diodati
Abrahamo rispose: »L’ho fatto, perché dicevo fra me: »Certo, in questo luogo non c’è timore di DIO; e mi uccideranno a causa di mia moglie«.
italian
Rispose Abramo: "Io mi sono detto: certo non vi sarà timor di Dio in questo luogo e mi uccideranno a causa di mia moglie.