Genesis 21:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed Abrahamo piantò un bosco in Beerseba, e quivi invocò il Nome del Signore Iddio eterno.
Italian 2014
Allora Abramo piantò un terebinto a Bersabea e adorò il Signore, il Dio eterno.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Abraamo piantò un tamarindo a Beer-Sceba, e lì invocò il nome dell’Eterno, l’Iddio dell’eternità.
Italian CEI 2008
Abramo piantò un tamerisco a Bersabea e lì invocò il nome del Signore, Dio dell’eternità.
Italian IPN
Poi Abramo piantò un tamerice in Bersabea, ivi invocò il nome del Signore, Dio eterno,
Italian NR 1994
E Abraamo piantò un tamarindo a Beer-Seba e lì invocò il nome del SIGNORE, Dio dell' eternità.
Italian Riveduta
E Abrahamo piantò un tamarindo a Beer-Sceba, e invocò quivi il nome dell’Eterno, l’Iddio della eternità.
Italian la nuova diodati
Poi Abrahamo piantò un tamarisco a Beer-Sceba e là invocò il nome dell’Eterno, il Dio d’eternità.
italian
Abramo piantò un tamerice in Bersabea, e lì invocò il nome del Signore, Dio dell`eternità.