Genesis 22:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E la concubina di esso, il cui nome era Reuma, partorì anch’essa Tebach, e Gaham, e Tahas, e Maaca
Italian 2014
Invece da un' altra donna, di nome Reuma, Nacor ebbe quattro figli: Tebach, Gacam, Tacas e Maaca.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E la sua concubina, che si chiamava Reuma, partorì anche lei Teba, Gaam, Taas e Maaca.
Italian CEI 2008
Anche la sua concubina chiamata Reumà partorì figli: Tebach Gacam Tacas e Maacà.
Italian IPN
La concubina ch' egli aveva, di nome Reuma, anch' essa partorì dei figli: Tebach, Gacam, Tacas e Maaca".
Italian NR 1994
E la concubina di lui, che si chiamava Reuma, partorì anch' essa Teba, Gaam, Taas e Maaca.
Italian Riveduta
E la concubina di lui, che si chiamava Reumah, partorì anch’essa Thebah, Gaam, Tahash e Maaca.
Italian la nuova diodati
La sua concubina, che si chiamava Reumah, partorì anch’ella Tebah, Gaham, Tahash e Maakah.
italian
Anche la sua concubina, chiamata Reuma, partorì figli: Tebach, Gacam, Tacas e Maaca.