Genesis 22:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed Abrahamo prese le legne per l’olocausto, e le mise addosso ad Isacco, suo figliuolo; e prese in mano il fuoco e il coltello; e se ne andarono amendue insieme.
Italian 2014
Abramo prese la legna per il sacrificio e la pose sulle spalle di suo figlio Isacco; egli stesso portava il coltello e carboni ardenti per accendere il fuoco. Mentre camminavano insieme l' uno accanto all' altro
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Abraamo prese la legna per l’olocausto e la mise addosso a Isacco suo figlio; poi prese in mano il fuoco e il coltello, ed entrambi s’incamminarono assieme.
Italian CEI 2008
Abramo prese la legna dell’olocausto e la caricò sul figlio Isacco prese in mano il fuoco e il coltello poi proseguirono tutti e due insieme.
Italian IPN
Abramo prese la legna dell' olocausto e la caricò su Isacco, suo figlio; egli prese in mano il fuoco e il coltello e s' incamminarono tutt' e due insieme.
Italian NR 1994
Abraamo prese la legna per l' olocausto e la mise addosso a Isacco suo figlio, prese in mano il fuoco e il coltello, poi proseguirono tutti e due insieme.
Italian Riveduta
E Abrahamo prese le legna per l’olocausto e le pose addosso a Isacco suo figliuolo; poi prese in mano sua il fuoco e il coltello, e tutti e due s’incamminarono assieme.
Italian la nuova diodati
Così Abrahamo prese la legna per l’olocausto e la caricò su Isacco suo figlio; poi prese in mano sua il fuoco e il coltello e s’incamminarono tutt’e due insieme.
italian
Abramo prese la legna dell`olocausto e la caricò sul figlio Isacco, prese in mano il fuoco e il coltello, poi proseguirono tutt`e due insieme.