Genesis 24:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E quel servitore le corse incontro, e le disse: Deh! dammi a bere un poco d’acqua della tua secchia.
Italian 2014
Il servitore di Abramo le corse incontro e le disse: - Per favore, fammi bere dalla tua anfora.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora il servo le corse incontro e le disse: “Dammi da bere un po’ d’acqua della tua brocca”.
Italian CEI 2008
Il servo allora le corse incontro e disse: «Fammi bere un po’ d’acqua dalla tua anfora».
Italian IPN
Il servo allora le corse incontro e disse: "Fammi sorbire, per favore, un po' d' acqua dalla tua anfora!".
Italian NR 1994
Il servo le corse incontro e le disse: «Ti prego, fammi bere un po' d' acqua della tua brocca».
Italian Riveduta
E il servo le corse incontro, e le disse: "Deh, dammi a bere un po’ d’acqua della tua brocca".
Italian la nuova diodati
Allora il servo le corse incontro e le disse: »Deh, lasciami bere un po’ d’acqua dalla tua brocca«.
italian
Il servo allora le corse incontro e disse: "Fammi bere un pò d`acqua dalla tua anfora".