Genesis 28:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
ISACCO adunque chiamò Giacobbe, e lo benedisse, e gli comandò, e gli disse: Non prender moglie delle figliuole di Canaan.
Italian 2014
Perciò Isacco chiamò Giacobbe, lo benedisse e gli diede quest' ordine: "Non devi prenderti in moglie una donna di queste parti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora Isacco chiamò Giacobbe, lo benedisse e gli diede quest’ordine: “Non prendere moglie tra le figlie di Canaan.
Italian CEI 2008
Allora Isacco chiamò Giacobbe lo benedisse e gli diede questo comando: «Tu non devi prender moglie tra le figlie di Canaan.
Italian IPN
Allora Isacco chiamò Giacobbe, gli diede gli addii, dopo avergli dato questo comando: "Tu non devi prender moglie tra le figlie di Canaan.
Italian NR 1994
Allora Isacco chiamò Giacobbe, lo benedisse e gli diede quest' ordine: «Non prendere moglie tra le donne di Canaan.
Italian Riveduta
Allora Isacco chiamò Giacobbe, lo benedisse e gli diede quest’ordine: "Non prender moglie tra le figliuole di Canaan.
Italian la nuova diodati
Allora Isacco chiamò Giacobbe, lo benedisse, gli diede quest’ordine e gli disse: Non prender moglie tra le donne di Canaan.
italian
Allora Isacco chiamò Giacobbe, lo benedisse e gli diede questo comando: "Tu non devi prender moglie tra le figlie di Canaan.