Genesis 28:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Levati, vattene in Paddan-aram, alla casa di Betuel, padre di tua madre, e prenditi di là moglie, delle figliuole di Labano, fratello di tua madre.
Italian 2014
Va' dunque in Mesopotamia, alla casa di Betuel, tuo nonno materno, e prendi in moglie una ragazza di là, una figlia di Labano, fratello di tua madre.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Àlzati, vattene a Paddan-Aram, alla casa di Betuel, padre di tua madre, e prendi moglie là, tra le figlie di Labano, fratello di tua madre.
Italian CEI 2008
Su va’ in Paddan-Aram nella casa di Betuèl padre di tua madre e prenditi là una moglie tra le figlie di Làbano fratello di tua madre.
Italian IPN
Va' in Paddan-Aram, nella casa di Betuel, padre di tua madre, e prenditi di là in moglie qualcuna delle figlie di Labano, fratello di tua madre.
Italian NR 1994
Parti, va' a Paddan-Aram, alla casa di Betuel, padre di tua madre, e prendi moglie là, tra le figlie di Labano, fratello di tua madre.
Italian Riveduta
Lèvati, vattene in Paddan-Aram, alla casa di Bethuel, padre di tua madre, e prenditi moglie di là, tra le figliuole di Labano, fratello di tua madre.
Italian la nuova diodati
Alzati, va’ in Paddan-Aram, alla casa di Bethuel, padre di tua madre, e prenditi di là in moglie una delle figlie di Labano, fratello di tua madre.
italian
Su, và in Paddan-Aram, nella casa di Betuel, padre di tua madre, e prenditi di là la moglie tra le figlie di Labano, fratello di tua madre.