Genesis 3:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciò il Signore Iddio mandò l’uomo fuor del giardino di Eden, per lavorar la terra, dalla quale era stato tolto.
Italian 2014
Dio, il Signore, scacciò via l' uomo dal giardino dell' Eden e lo mandò a lavorare la terra dalla quale era stato tratto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Perciò l’Eterno Iddio mandò via l’uomo dal giardino di Eden, perché lavorasse la terra dalla quale era stato tratto.
Italian CEI 2008
Il Signore Dio lo scacciò dal giardino di Eden perché lavorasse il suolo da cui era stato tratto.
Italian IPN
E il Signore Dio lo mandò via dal giardino di Eden, per lavorare il suolo donde era stato tratto.
Italian NR 1994
Perciò Dio il SIGNORE mandò via l' uomo dal giardino d' Eden, perché lavorasse la terra da cui era stato tratto.
Italian Riveduta
Perciò l’Eterno Iddio mandò via l’uomo dal giardino d’Eden, perché lavorasse la terra donde era stato tratto.
Italian la nuova diodati
Perciò l’Eterno DIO mandò via l’uomo dal giardino di Eden perché lavorasse la terra da cui era stato tratto
italian
Il Signore Dio lo scacciò dal giardino di Eden, perché lavorasse il suolo da dove era stato tratto.