Genesis 30:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Lea disse: Quest’è per farmi beata; conciossiachè le donne mi chiameranno beata; perciò ella pose nome a quel figliuolo Aser
Italian 2014
"Sono proprio contenta!", esclamò Lia. "Le donne diranno che sono fortunata". E diede al neonato il nome di Aser.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Sono felice! perché le fanciulle mi chiameranno beata”. Perciò lo chiamò Ascer.
Italian CEI 2008
Lia disse: «Per mia felicità! Certamente le donne mi chiameranno beata». E lo chiamò Aser.
Italian IPN
Lia disse: "Per mia felicità! Perché le figlie mi han proclamata felice!". Onde lo chiamò Aser.
Italian NR 1994
Lea disse: «Sono felice! perché le fanciulle mi chiameranno beata». Perciò lo chiamò Ascer.
Italian Riveduta
E Lea disse: "Me felice! ché le fanciulle mi chiameranno beata. Perciò gli pose nome Ascer.
Italian la nuova diodati
E Lea disse: »Quanto sono felice! Poiché le donne mi chiameranno beata«. Perciò gli pose nome Ascer.
italian
Lia disse: "Per mia felicità! Perché le donne mi diranno felice". Perciò lo chiamò Aser.