Genesis 30:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Labano gli disse: Deh! se pure ho trovato grazia appo te: Io ho veduto che il Signore mi ha benedetto per cagion tua.
Italian 2014
Ma Labano gli disse: - Se soltanto tu volessi darmi retta! Resta qui perché ho capito da certi segni che il Signore mi ha benedetto per amor tuo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Labano gli disse: “Se ho trovato grazia davanti a te, rimani; perché so per esperienza che l’Eterno mi ha benedetto per causa tua”.
Italian CEI 2008
Gli disse Làbano: «Se ho trovato grazia ai tuoi occhi... Per divinazione ho saputo che il Signore mi ha benedetto per causa tua».
Italian IPN
Gli rispose Labano: "Se ho trovato grazia agli occhi tuoi... Io ho prosperato e il Signore mi ha benedetto per causa tua".
Italian NR 1994
Labano gli disse: «Se ho trovato grazia agli occhi tuoi, rimani; giacché credo di indovinare che il SIGNORE mi ha benedetto per amor tuo».
Italian Riveduta
E Labano gli disse: "Se ho trovato grazia dinanzi a te, rimanti; giacché credo indovinare che l’Eterno mi ha benedetto per amor tuo".
Italian la nuova diodati
Ma Labano gli disse: »Se ho trovato grazia ai tuoi occhi, rimani, perché ho toccato con mano che l’Eterno mi ha benedetto per causa tua«.
italian
Gli disse Labano: "Se ho trovato grazia ai tuoi occhi... Per divinazione ho saputo che il Signore mi ha benedetto per causa tua".