Genesis 30:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed ella disse: Ecco Bilha, mia serva; entra da lei ed ella partorirà sopra le mie ginocchia, ed io ancora avrò progenie da lei.
Italian 2014
Essa allora propose: - Prendi la mia schiava Bila. Unisciti a lei. Essa rimarrà incinta al posto mio; così per mezzo suo io potrò avere un figlio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E lei rispose: “Ecco la mia serva Bila; unisciti a lei, la quale partorirà sulle mie ginocchia, e, per mezzo di lei, avrò anche io dei figli”.
Italian CEI 2008
Allora ella rispose: «Ecco la mia serva Bila: unisciti a lei, partorisca sulle mie ginocchia cosicché per mezzo di lei abbia anch’io una mia prole».
Italian IPN
Allora essa disse: "Ecco la mia serva Bila; accostati a lei, così ch' essa partorisca sulle mie ginocchia e anch' io abbia una figliolanza per mezzo di essa".
Italian NR 1994
Lei rispose: «Ecco la mia serva Bila; entra da lei; ella partorirà sulle mie ginocchia e per mezzo di lei, avrò anch' io dei figli».
Italian Riveduta
Ed ella rispose: "Ecco la mia serva Bilha; entra da lei; essa partorirà sulle mie ginocchia, e, per mezzo di lei, avrò anch’io de’ figliuoli".
Italian la nuova diodati
Ella rispose: »Ecco la mia serva Bilhah; entra da lei, affinché ella partorisca sulle mie ginocchia; così per mezzo di lei potrò avere dei figli«.
italian
Allora essa rispose: "Ecco la mia serva Bila: unisciti a lei, così che partorisca sulle mie ginocchia e abbia anch`io una mia prole per mezzo di lei".