Genesis 31:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Rachele e Lea risposero, e dissero: Abbiamo noi più alcuna parte od eredità in casa di nostro padre?
Italian 2014
Rachele e Lia gli risposero: - Noi ormai non facciamo più parte della casa di nostro padre e non aspettiamo più da lui un' eredità.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Rachele e Lea risposero e gli dissero: “Noi abbiamo forse ancora qualche parte o eredità in casa di nostro padre?
Italian CEI 2008
Rachele e Lia gli risposero: «Abbiamo forse ancora una parte o una eredità nella casa di nostro padre?
Italian IPN
Rachele e Lia gli risposero e dissero: "Abbiamo forse ancora una parte o una eredità nella casa di nostro padre?
Italian NR 1994
Rachele e Lea gli risposero: «Abbiamo forse ancora qualche parte o eredità in casa di nostro padre?
Italian Riveduta
Rachele e Lea risposero e gli dissero: "Abbiam noi forse ancora qualche parte o eredità in casa di nostro padre?
Italian la nuova diodati
Rachele e Lea risposero e gli dissero: »Abbiamo noi forse ancora una parte e un’eredità in casa di nostro padre?
italian
Rachele e Lia gli risposero: "Abbiamo forse ancora una parte o una eredità nella casa di nostro padre?