Genesis 31:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E non mi hai pur permesso di baciare i miei figliuoli e le mie figliuole; ora tu hai stoltamente fatto.
Italian 2014
Invece tu non mi hai permesso nemmeno di baciare i miei nipoti e le mie figlie. Hai veramente agito da sciocco!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E non mi hai neppure permesso di baciare i miei figli e le mie figlie! Tu hai agito da stolto.
Italian CEI 2008
E non mi hai permesso di baciare i miei figli e le mie figlie! Certo hai agito in modo insensato.
Italian IPN
E non mi hai permesso di baciare i miei figli e le mie figlie! Il tuo modo di fare è stato da folle!
Italian NR 1994
E non mi hai neppure permesso di baciare i miei figli e le mie figlie! Tu hai agito da stolto.
Italian Riveduta
E non m’hai neppur permesso di baciare i miei figliuoli e le mie figliuole! Tu hai agito stoltamente.
Italian la nuova diodati
E non mi hai permesso di baciare i miei figli e le mie figlie! Tu hai agito stoltamente.
italian
E non mi hai permesso di baciare i miei figli e le mie figlie! Certo hai agito in modo insensato.