Genesis 31:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Giacobbe si adirò, e contese con Labano, e gli parlò, e gli disse: Qual misfatto, o qual peccato ho io commesso, che tu mi abbi così ardentemente perseguito?
Italian 2014
Allora Giacobbe si arrabbiò e litigò con Labano. Protestò con lui e gli disse: - Quale delitto o quale errore ho commesso perché tu mi perseguiti con tanto accanimento?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora Giacobbe si adirò e litigò con Labano e riprese a dirgli: “Qual è il mio delitto, qual è il mio peccato, perché tu mi abbia inseguito con tanto ardore?
Italian CEI 2008
Giacobbe allora si adirò e apostrofò Làbano al quale disse: «Qual è il mio delitto qual è il mio peccato perché ti accanisca contro di me?
Italian IPN
Allora a Giacobbe scoppiò l' ira, litigò contro Labano e prese a dirgli: "Qual è la legge che ho violato e qual è la mia offesa perché tu ti sia precipitato a inseguirmi?
Italian NR 1994
Allora Giacobbe si adirò e si mise a litigare con Labano, dicendo: «Qual è il mio delitto, e quale il mio peccato, perché tu mi abbia inseguito con tanto ardore?
Italian Riveduta
Allora Giacobbe si adirò e contese con Labano e riprese a dirgli: "Qual è il mio delitto, qual è il mio peccato, perché tu m’abbia inseguito con tanto ardore?
Italian la nuova diodati
Allora Giacobbe si adirò e contese con Labano; e Giacobbe rispose e disse a Labano: »Qual è la mia colpa, qual è il mio peccato, perché tu mi abbia inseguito con tanta rabbia?«
italian
Giacobbe allora si adirò e apostrofò Labano, al quale disse: "Qual è il mio delitto, qual è il mio peccato, perché ti sia messo a inseguirmi?