Genesis 33:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E mise le serve e i lor figliuoli davanti; e Lea e i suoi figliuoli appresso; e Rachele e Giuseppe gli ultimi.
Italian 2014
Mise davanti le due serve e i loro figli, dietro Lia e i suoi figli e, come ultimi, Rachele e Giuseppe.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Mise davanti le serve e i loro figli, poi Lea e i suoi figli, e in ultimo Rachele e Giuseppe.
Italian CEI 2008
alla testa mise le schiave con i loro bambini più indietro Lia con i suoi bambini e più indietro Rachele e Giuseppe.
Italian IPN
e mise in testa le serve con i loro figlioli, poi Lia con i suoi figlioli e ultimi Rachele con Giuseppe.
Italian NR 1994
Mise davanti le serve e i loro figli, poi Lea e i suoi due figli, e infine Rachele e Giuseppe.
Italian Riveduta
E mise davanti le serve e i loro figliuoli, poi Lea e i suoi figliuoli, e da ultimo Rachele e Giuseppe.
Italian la nuova diodati
In testa mise le serve e i loro figli, poi Lea e i suoi figli, e da ultimo Rachele e Giuseppe.
italian
mise in testa le schiave con i loro figli, più indietro Lia con i suoi figli e più indietro Rachele e Giuseppe.