Genesis 34:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Sichem, figliuolo d’Hemor, Hivveo, principe del paese, vedutala, la rapì, e si giacque con lei, e la sforzò.
Italian 2014
Sichem, figlio di Camor l' Eveo, principe di quella regione, la rapì, andò a letto con lei e la violentò.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Sichem, figlio di Camor l’Ivveo, principe del paese, avendola vista, la rapì, si unì a lei, e la violentò.
Italian CEI 2008
Ma la notò Sichem figlio di Camor l’Eveo principe di quel territorio la rapì e si coricò con lei facendole violenza.
Italian IPN
Sichem, figlio di Camor l' eveo, principe di quella regione, la vide e la rapì, giacque con lei e la violentò.
Italian NR 1994
Sichem, figlio di Camor l' Ivveo, principe del paese, la vide, la rapì e si unì a lei violentandola.
Italian Riveduta
E Sichem, figliuolo di Hemor lo Hivveo, principe del paese, vedutala, la rapì, si giacque con lei, e la violentò.
Italian la nuova diodati
Sichem, figlio di Hamor lo Hivveo, principe del paese, vedutala la rapì, si coricò con lei e la violentò.
italian
Ma la vide Sichem, figlio di Camor l`Eveo, principe di quel paese, e la rapì, si unì a lei e le fece violenza.