Genesis 37:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed egli disse: Io cerco i miei fratelli; deh! insegnami dove essi pasturano.
Italian 2014
Cerco i miei fratelli, - egli rispose. - Stanno pascolando i greggi. Sai dirmi dove si trovano?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Egli rispose: “Cerco i miei fratelli; su, dimmi dove sono a pascere il gregge”.
Italian CEI 2008
Rispose: «Sono in cerca dei miei fratelli. Indicami dove si trovano a pascolare».
Italian IPN
Rispose: "Cerco i miei fratelli. Indicami, per favore, dove siano a pascolare".
Italian NR 1994
Egli rispose: «Cerco i miei fratelli; ti prego, dimmi dove sono a pascolare il gregge».
Italian Riveduta
Egli rispose: "Cerco i miei fratelli; deh, dimmi dove siano a pascere il gregge".
Italian la nuova diodati
Egli rispose: »Sto cercando i miei fratelli; per favore, dimmi dove si trovano a pascolare«.
italian
Rispose: "Cerco i miei fratelli. Indicami dove si trovano a pascolare".