Genesis 38:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Giuda riconobbe quelle cose, e disse: Ell’è più giusta di me; conciossiachè ella abbia fatto questo, perciocchè io non l’ho data per moglie a Sela, mio figliuolo. Ed egli non la conobbe più da indi innanzi.
Italian 2014
Giuda li riconobbe ed esclamò: - Ha ragione lei. Il torto è mio, perché non l' ho data in moglie a mio figlio Sela. E non ebbe più rapporti con lei.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Giuda li riconobbe, e disse: “Lei è più giusta di me, perché io non l’ho data a Sela, mio figlio”. Ed egli non ebbe più relazioni con lei.
Italian CEI 2008
Giuda li riconobbe e disse: «Lei è più giusta di me: infatti io non l’ho data a mio figlio Sela». E non ebbe più rapporti con lei.
Italian IPN
Allora Giuda li riconobbe e disse: "Essa è più giusta di me. Infatti è perché io non l' ho data al mio figlio Sela". E non ebbe più rapporti con lei.
Italian NR 1994
Giuda li riconobbe e disse: «È più giusta di me, perché non l' ho data a mio figlio Sela». Ed egli non ebbe più relazioni con lei.
Italian Riveduta
Giuda li riconobbe, e disse: "Ella è più giusta di me, giacché io non l’ho data a Scela, mio figliuolo". Ed egli non ebbe più relazioni con lei.
Italian la nuova diodati
Giuda li riconobbe e disse: »Ella é piú giusta di me, perché io non l’ho data a Scelah mio figlio«. Ed egli non ebbe piú rapporti con lei.
italian
Giuda li riconobbe e disse: "Essa è più giusta di me, perché io non l`ho data a mio figlio Sela". E non ebbe più rapporti con lei.