Genesis 38:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or avvenne che al tempo ch’ella dovea partorire, ecco, avea due gemelli in corpo.
Italian 2014
Quando giunse il tempo di partorire ecco che Tamar aveva in grembo due gemelli.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quando venne il tempo in cui doveva partorire, ecco che aveva in grembo due gemelli.
Italian CEI 2008
Quando giunse per lei il momento di partorire ecco aveva nel grembo due gemelli.
Italian IPN
Quando essa fu giunta al momento di partorire, ecco che aveva nel ventre due gemelli.
Italian NR 1994
Quando venne il tempo in cui doveva partorire, ecco che Tamar aveva in grembo due gemelli.
Italian Riveduta
Or quando venne il tempo in cui doveva partorire, ecco ch’essa aveva in seno due gemelli.
Italian la nuova diodati
Quando venne il tempo in cui doveva partorire, ecco che le aveva in grembo due gemelli.
italian
Quand`essa fu giunta al momento di partorire, ecco aveva nel grembo due gemelli.