Genesis 39:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed ella ripose il vestimento di Giuseppe appo sè, finchè il signore di esso fosse tornato in casa sua.
Italian 2014
Conservò presso di sé la tunica di Giuseppe fino al ritorno del marito,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E tenne accanto a sé la veste di lui, finché il suo signore non fu tornato a casa.
Italian CEI 2008
Ed ella pose accanto a sé la veste di lui finché il padrone venne a casa.
Italian IPN
Poi essa tenne accanto a sé la veste di lui, finché il suo signore non fu tornato a casa.
Italian NR 1994
E si tenne accanto la veste di lui finché il suo padrone non tornò a casa.
Italian Riveduta
E si tenne accanto la veste di lui, finché il suo signore non fu tornato a casa.
Italian la nuova diodati
Così ella tenne accanto a sé la veste di lui, finché il suo padrone non fu tornato a casa.
italian
Ed essa pose accanto a sé la veste di lui finché il padrone venne a casa.