Genesis 4:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Silla partorì anch’ella Tubal-cain, il quale ha ammaestrato ogni fabbro di rame e di ferro; e la sorella di Tubal-cain fu Naama
Italian 2014
Zilla a sua volta partorì Tubalkain, fabbro di attrezzi in bronzo e in ferro. Sorella di Tubalkain fu Naama.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Zilla partorì anche ella Tubal-Cain, l’artefice di ogni sorta di strumenti di bronzo e di ferro; e la sorella di Tubal-Cain fu Naama.
Italian CEI 2008
Silla a sua volta partorì Tubal-Kain il fabbro padre di quanti lavorano il bronzo e il ferro. La sorella di Tubal-Kain fu Naamà.
Italian IPN
Zilla partorì, essa pure, Tubalkain, istruttore di ogni aguzzatore del rame e del ferro. Sorella di Tubalkain fu Noema.
Italian NR 1994
Zilla a sua volta partorì Tubal-Cain, l' artefice d' ogni sorta di strumenti di rame e di ferro; e la sorella di Tubal-Cain fu Naama.
Italian Riveduta
E Zilla partorì anch’essa Tubal-cain, l’artefice d’ogni sorta di strumenti di rame e di ferro, e la sorella di Tubal-cain fu Naama.
Italian la nuova diodati
Tsillah partorì anch’essa Tubalcain, l’artefice di ogni sorta di strumenti di bronzo e di ferro; e la sorella di Tubal-cain fu Naama.
italian
Zilla a sua volta partorì Tubalkain, il fabbro, padre di quanti lavorano il rame e il ferro. La sorella di Tubalkain fu Naama.