Genesis 4:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il Signore disse a Caino: Ov’è Abele tuo fratello? Ed egli disse: Io non so; sono io guardiano del mio fratello?
Italian 2014
Il Signore chiese a Caino: - Dov' è tuo fratello? - Non so, - rispose Caino. - Sono forse io il custode di mio fratello?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E l’Eterno disse a Caino: “Dov’è tuo fratello Abele?”, ed egli rispose: “Non lo so; sono forse il guardiano di mio fratello?”.
Italian CEI 2008
Allora il Signore disse a Caino: «Dov’è Abele tuo fratello?». Egli rispose: «Non lo so. Sono forse io il custode di mio fratello?».
Italian IPN
Il Signore disse a Caino: "Dov' è Abele, tuo fratello?". Egli rispose: "Non lo so. Sono forse io custode di mio fratello?".
Italian NR 1994
Il SIGNORE disse a Caino: «Dov' è Abele, tuo fratello?» Egli rispose: «Non lo so. Sono forse il guardiano di mio fratello?»
Italian Riveduta
E l’Eterno disse a Caino: "Dov’è Abele tuo fratello?" Ed egli rispose: "Non lo so; sono io forse il guardiano di mio fratello?"
Italian la nuova diodati
Allora l’Eterno disse a Caino: Dov’è tuo fratello Abele?«. Egli rispose: Non lo so; sono io forse il custode di mio fratello?«.
italian
Allora il Signore disse a Caino: "Dov`è Abele, tuo fratello?". Egli rispose: "Non lo so. Sono forse il guardiano di mio fratello?".