Genesis 41:39 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Faraone disse a Giuseppe: Poichè Iddio ti ha manifestato tutto questo, e’ non vi è alcuno intendente, nè savio, come sei tu.
Italian 2014
Allora si rivolse a Giuseppe: "Siccome Dio ti ha fatto conoscere tutte queste cose, nessuno può essere intelligente e saggio come te.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Così il Faraone disse a Giuseppe: “Siccome Dio ti ha fatto conoscere tutto questo, non c’è alcuno che sia intelligente e saggio quanto te.
Italian CEI 2008
E il faraone disse a Giuseppe: «Dal momento che Dio ti ha manifestato tutto questo non c’è nessuno intelligente e saggio come te.
Italian IPN
Poi il faraone disse a Giuseppe: "Dal momento che Dio ti ha fatto conoscere tutto ciò, non c' è nessuno che sia intelligente e sapiente come te.
Italian NR 1994
Così il faraone disse a Giuseppe: «Poiché Dio ti ha fatto conoscere tutto questo, non c' è nessuno che sia intelligente e savio quanto te.
Italian Riveduta
E Faraone disse a Giuseppe: "Giacché Iddio t’ha fatto conoscere tutto questo, non v’è alcuno che sia intelligente e savio al pari di te.
Italian la nuova diodati
Allora il Faraone disse a Giuseppe: »Poiché DIO ti ha fatto conoscere tutto questo, non vi è alcuno che sia intelligente e savio come te.
italian
E il faraone disse a Giuseppe: "Dal momento che Dio ti ha manifestato tutto questo, nessuno è intelligente e saggio come te.