Genesis 41:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E le vacche di brutta apparenza, e magre, e scarne, mangiarono le sette vacche di bella apparenza, e grasse. E Faraone si risvegliò.
Italian 2014
Le vacche magre divorarono le grasse. A questo punto il faraone si svegliò.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Le vacche brutte di aspetto e scarne, divorarono le sette vacche di bell’aspetto e grasse. E il Faraone si svegliò.
Italian CEI 2008
Le vacche brutte di aspetto e magre divorarono le sette vacche belle di aspetto e grasse. E il faraone si svegliò.
Italian IPN
Ma le vacche brutte di aspetto e magre di carne divorarono le sette vacche belle di aspetto e grasse. E il faraone si svegliò.
Italian NR 1994
Le vacche di brutto aspetto e scarne divorarono le sette vacche di bell' aspetto e grasse. E il faraone si svegliò.
Italian Riveduta
E le vacche di brutt’apparenza e scarne, divorarono le sette vacche di bell’apparenza e grasse. E Faraone si svegliò.
Italian la nuova diodati
Ora le vacche brutte di aspetto e scarne divorarono le sette vacche di bell’aspetto e grasse. Quindi il Faraone si svegliò.
italian
Ma le vacche brutte di aspetto e magre divorarono le sette vacche belle di aspetto e grasse. E il faraone si svegliò.