Genesis 42:34 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E menatemi il vostro fratel minore; ed io conoscerò che voi non siete spie, anzi uomini leali; ed io vi renderò il vostro fratello, e voi potrete andare attorno trafficando per lo paese.
Italian 2014
Poi condurrete qui il vostro fratello minore e così potrò essere sicuro che non siete spie, ma gente onesta. A questo punto vi ridarò vostro fratello e potrete muovervi liberamente nel nostro territorio".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora conoscerò che non siete delle spie ma gente sincera; io vi restituirò vostro fratello e voi potrete trafficare nel paese’”.
Italian CEI 2008
Poi conducetemi il vostro fratello più giovane; così mi renderò conto che non siete spie ma che siete sinceri; io vi renderò vostro fratello e voi potrete circolare nel territorio”».
Italian IPN
Poi conducetemi il vostro fratello più piccolo, affinché sappia che non siete spie, ma che siete sinceri; io vi renderò vostro fratello e voi potrete percorrere il paese in lungo e in largo".
Italian NR 1994
Allora conoscerò che non siete delle spie, ma gente sincera: io vi renderò vostro fratello e voi potrete trafficare nel paese"».
Italian Riveduta
Allora conoscerò che non siete delle spie ma gente sincera; io vi renderò il vostro fratello, e voi potrete trafficare nel paese".
Italian la nuova diodati
Poi portatemi il vostro fratello piú giovane. Così conoscerò che non siete delle spie ma gente onesta; io vi renderò il vostro fratello, e voi potrete commerciare nel paese"«.
italian
Poi conducetemi il vostro fratello più giovane; così saprò che non siete spie, ma che siete sinceri; io vi renderò vostro fratello e voi potrete percorrere il paese in lungo e in largo".