Genesis 42:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma Giacobbe non mandò Beniamino, fratello di Giuseppe, co’ suoi fratelli; perciocchè diceva: E’ si convien guardare che talora alcuna mortale sciagura non gl’intervenga.
Italian 2014
Giacobbe non lasciò andare con loro Beniamino, fratello di Giuseppe. Pensava fra sé: "Non vorrei che gli capitasse una disgrazia!".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma Giacobbe non mandò Beniamino, fratello di Giuseppe, con i suoi fratelli, perché diceva: “Che non gli succeda qualche disgrazia!”.
Italian CEI 2008
Quanto a Beniamino fratello di Giuseppe Giacobbe non lo lasciò partire con i fratelli perché diceva: «Che non gli debba succedere qualche disgrazia!».
Italian IPN
Ma quanto a Beniamino, fratello di Giuseppe, Giacobbe non lo mandò con i fratelli, perché diceva: "Che non gli succeda qualche disgrazia!".
Italian NR 1994
Ma Giacobbe non mandò con loro Beniamino, il fratello di Giuseppe, perché diceva: «Che non gli succeda qualche disgrazia!»
Italian Riveduta
Ma Giacobbe non mandò Beniamino, fratello di Giuseppe, coi suoi fratelli, perché diceva: "Che non gli abbia a succedere qualche disgrazia!"
Italian la nuova diodati
Ma Giacobbe non mandò Beniamino, fratello di Giuseppe, con i suoi fratelli, perché diceva: »Che non gli succeda qualche disgrazia«.
italian
Ma quanto a Beniamino, fratello di Giuseppe, Giacobbe non lo mandò con i fratelli perché diceva: "Non gli succeda qualche disgrazia!".