Genesis 43:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E egli li domandò del lor bene stare, e disse: Il padre vostro, quel vecchio di cui mi parlaste, sta egli bene? vive egli ancora?
Italian 2014
Giuseppe chiese loro come stavano, poi disse: - Sta bene il vostro vecchio padre di cui mi avete parlato? Vive ancora?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Egli domandò loro come stessero, e disse: “Vostro padre, il vecchio di cui mi parlaste, sta bene? Vive egli ancora?”.
Italian CEI 2008
Egli domandò loro come stavano e disse: «Sta bene il vostro vecchio padre di cui mi avete parlato? Vive ancora?».
Italian IPN
Allora egli li salutò e disse: "Sta bene il vostro vecchio padre, di cui mi parlaste? Vive ancora?".
Italian NR 1994
Egli domandò loro come stavano e disse: «Vostro padre, il vecchio di cui mi parlaste, sta bene? Vive ancora?»
Italian Riveduta
Egli domandò loro come stessero, e disse: "Vostro padre, il vecchio di cui mi parlaste, sta egli bene? Vive egli ancora?"
Italian la nuova diodati
Egli domandò loro come stessero e disse: Vostro padre, il vecchio di cui mi parlaste. sta bene? E’ ancora in vita?«.
italian
Egli domandò loro come stavano e disse: "Sta bene il vostro vecchio padre, di cui mi avete parlato? Vive ancora?".