Genesis 43:29 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Giuseppe alzò gli occhi, e vide Beniamino, suo fratello, figliuol di sua madre, e disse: È costui il vostro fratel minore, del qual mi parlaste? Poi disse: Iddio ti sia favorevole, figliuol mio.
Italian 2014
Poi Giuseppe guardò Beniamino, suo proprio fratello, figlio della stessa madre, e disse: - è questo il vostro fratello più giovane, di cui mi avete parlato? Aggiunse: - Dio ti benedica, figlio mio!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poi Giuseppe alzò gli occhi, vide Beniamino suo fratello, figlio di sua madre, e disse: “Questo è il vostro fratello più giovane di cui mi parlaste?”. Poi disse a lui: “Dio ti sia propizio, figlio mio!”.
Italian CEI 2008
Egli alzò gli occhi e guardò Beniamino il suo fratello figlio della stessa madre e disse: «è questo il vostro fratello più giovane di cui mi avete parlato?» e aggiunse: «Dio ti conceda grazia figlio mio!».
Italian IPN
Poi egli alzò gli occhi e vide Beniamino, suo fratello, il figlio di sua madre, e disse: "è questo il vostro fratello più giovane, di cui mi parlaste?" e aggiunse: "Dio ti dia grazia, figlio mio!".
Italian NR 1994
Giuseppe alzò gli occhi, vide Beniamino suo fratello, figlio di sua madre, e disse: «È questo il vostro fratello più giovane di cui mi avete parlato?» Poi disse a lui: «Dio ti sia propizio, figlio mio!»
Italian Riveduta
Poi Giuseppe alzò gli occhi, vide Beniamino suo fratello, figliuolo della madre sua, e disse: "E’ questo il vostro fratello più giovine di cui mi parlaste?" Poi disse a lui: "Iddio ti sia propizio, figliuol mio!"
Italian la nuova diodati
Poi Giuseppe alzò gli occhi, vide suo fratello Beniamino, figlio di sua madre, e disse: »E’ questi il vostro fratello piú giovane di cui mi parlaste?«. E aggiunse: DIO ti sia propizio, figlio mio!«.
italian
Egli alzò gli occhi e guardò Beniamino, suo fratello, il figlio di sua madre, e disse: "E` questo il vostro fratello più giovane, di cui mi avete parlato?" e aggiunse: "Dio ti conceda grazia, figlio mio!".