Genesis 47:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Sol non acquistò le terre de’ sacerdoti; perciocchè vi era una provvisione assegnata da Faraone a’ sacerdoti; onde essi mangiarono la provvisione che Faraone dava loro, e perciò non venderono le lor terre.
Italian 2014
Soltanto le terre dei sacerdoti non poté comprare, perché essi ricevevano dal faraone un' assegnazione di viveri. Si nutrirono dunque con quei viveri e non furono costretti a vendere i loro terreni.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
soltanto le terre dei sacerdoti non le acquistò, perché i sacerdoti ricevevano una provvigione assegnata loro dal Faraone, e vivevano della provvigione che Faraone dava loro; per questo essi non vendettero le loro terre.
Italian CEI 2008
Soltanto il terreno dei sacerdoti egli non acquistò perché i sacerdoti avevano un’assegnazione fissa da parte del faraone e si nutrivano dell’assegnazione che il faraone passava loro; per questo non vendettero il loro terreno.
Italian IPN
Soltanto il terreno dei sacerdoti egli non acquistò, perché i sacerdoti avevano un' assegnazione fissa da parte del faraone, e si nutrivano dell' assegnazione che il faraone passava loro; per questo non vendettero il loro terreno.
Italian NR 1994
solo le terre dei sacerdoti non acquistò, perché i sacerdoti ricevevano un' assegnazione stabilita per loro dal faraone e mangiavano grazie all' assegnazione fatta dal faraone; per questo essi non vendettero le loro terre.
Italian Riveduta
solo le terre dei sacerdoti non acquistò; perché i sacerdoti ricevevano una provvisione assegnata loro da Faraone, e vivevano della provvisione che Faraone dava loro; per questo essi non venderono le loro terre.
Italian la nuova diodati
solo le terre dei sacerdoti non acquistò, perché i sacerdoti ricevevano una provvigione assegnata loro dal Faraone e vivevano della provvigione che il Faraone dava loro; per questo essi non vendettero le loro terre.
italian
Soltanto il terreno dei sacerdoti egli non acquistò, perché i sacerdoti avevano un`assegnazione fissa da parte del faraone e si nutrivano dell`assegnazione che il faraone passava loro; per questo non vendettero il loro terreno.