Genesis 47:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Anzi, quando io giacerò co’ miei padri, portami fuor di Egitto, e seppelliscimi nella lor sepoltura. E Giuseppe disse: Io farò secondo la tua parola.
Italian 2014
Quando sarò morto dovrai portare il mio corpo fuori d' Egitto e seppellirlo nel sepolcro dei miei padri. - Farò come hai detto! - rispose Giuseppe.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
ma, quando giacerò con i miei padri, portami fuori dall’Egitto e seppelliscimi nel loro sepolcro!”.
Italian CEI 2008
Quando io mi sarò coricato con i miei padri portami via dall’Egitto e seppelliscimi nel loro sepolcro». Rispose: «Farò come hai detto».
Italian IPN
Quando io mi sarò coricato con i miei padri, portami via dall' Egitto e seppelliscimi nel loro sepolcro!". Rispose: "Io farò secondo le tue parole".
Italian NR 1994
Ma, quando giacerò con i miei padri, portami fuori d' Egitto e seppelliscimi nella loro tomba!»
Italian Riveduta
ma, quando giacerò coi miei padri, portami fuori d’Egitto, e seppelliscimi nel loro sepolcro!"
Italian la nuova diodati
Ma, quando mi riposerò coi miei padri, portami fuori d’Egitto e seppelliscimi nel loro sepolcro!«. Egli rispose: »Farò come tu dici«.
italian
Quando io mi sarò coricato con i miei padri, portami via dall`Egitto e seppelliscimi nel loro sepolcro". Rispose: "Io agirò come hai detto".