Genesis 6:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E da’ lume all’Arca; e fa’ il comignolo di essa disopra di un cubito; e metti la porta dell’Arca al lato di essa; falla a tre palchi, basso, secondo e terzo.
Italian 2014
La coprirai con un tetto a spiovente, inclinato di mezzo metro. L' arca dovrà avere tre piani, e su di una fiancata farai la porta.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Farai all’arca una finestra, in alto, e le darai la dimensione di un cubito; metterai la porta da un lato, e farai l’arca a tre piani: uno in basso, un secondo e un terzo piano.
Italian CEI 2008
Farai nell’arca un tetto e a un cubito più sopra la terminerai; da un lato metterai la porta dell’arca. La farai a piani: inferiore medio e superiore.
Italian IPN
Farai all' arca un tetto e un cubito più su la terminerai; di fianco le metterai la porta. La farai a ripiani: inferiore, medio e superiore.
Italian NR 1994
Farai all' arca una finestra, in alto, e le darai la dimensione d' un cubito; metterai la porta da un lato, e farai l' arca a tre piani: uno da basso, un secondo e un terzo piano.
Italian Riveduta
Farai all’arca una finestra, in alto, e le darai la dimensione d’un cubito; metterai la porta da un lato, e farai l’arca a tre piani: uno da basso, un secondo e un terzo piano.
Italian la nuova diodati
Farai all’arca una finestra e la finirai con un cubito di copertura di sopra; di fianco all’arca metterai la porta, e la farai a tre piani, inferiore, medio e superiore.
italian
Farai nell'arca un tetto e a un cubito più sopra la terminerai; da un lato metterai la porta dell'arca. La farai a piani: inferiore, medio e superiore.