Genesis 6:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
i figliuoli di Dio, veggendo che le figliuole degli uomini erano belle, si presero per mogli quelle che si scelsero d’infra tutte
Italian 2014
I figli di Dio videro che le figlie degli uomini erano belle e si scelsero quelle che vollero.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
avvenne che i figli di Dio videro che le figlie degli uomini erano belle, e presero per mogli quelle che si scelsero fra tutte.
Italian CEI 2008
i figli di Dio videro che le figlie degli uomini erano belle e ne presero per mogli a loro scelta.
Italian IPN
avvenne che i figli di Dio videro che le figliole degli uomini erano piacevoli e se ne presero per mogli tra tutte quelle che più loro piacquero.
Italian NR 1994
avvenne che i figli di Dio videro che le figlie degli uomini erano belle e presero per mogli quelle che si scelsero fra tutte.
Italian Riveduta
avvenne che i figliuoli di Dio videro che le figliuole degli uomini erano belle, e presero per mogli quelle che si scelsero fra tutte.
Italian la nuova diodati
avvenne che i figli di DIO videro che le figlie degli uomini erano belle, e presero per loro mogli tutte quelle che essi scelsero.
italian
i figli di Dio videro che le figlie degli uomini erano belle e ne presero per mogli quante ne vollero.