Habakkuk 1:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E perchè hai renduti gli uomini simili a’ pesci del mare, a’ rettili che non hanno signore?
Italian 2014
Tu tratti gli uomini come i pesci e i rettili che non hanno un padrone.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Perché tratti gli uomini come i pesci del mare e come i rettili, che non hanno padrone?
Italian CEI 2008
Tu tratti gli uomini come pesci del mare, come animali che strisciano e non hanno padrone.
Italian IPN
Tratti gli uomini come i pesci del mare, come rettili che non hanno un padrone.
Italian NR 1994
Perché tratti gli uomini come i pesci del mare e come i rettili, che non hanno padrone?
Italian Riveduta
E perché rendi gli uomini come i pesci del mare e come i rettili, che non hanno signore?
Italian la nuova diodati
Perché rendi gli uomini come i pesci del mare e come i rettili che non hanno signore?
italian
Tu tratti gli uomini come pesci del mare, come un verme che non ha padrone.