Habakkuk 2:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Tu hai preso un consiglio che sarà di confusione alla tua casa: di tagliare a pezzi molti popoli; ed hai peccato contro all’anima tua.
Italian 2014
I vostri progetti hanno disonorato la vostra casa; distruggendo numerosi popoli avete decretato la vostra rovina.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Tu hai designato la vergogna per la tua casa, sterminando molti popoli, e hai peccato contro te stesso.
Italian CEI 2008
Hai decretato il disonore alla tua casa: quando hai soppresso popoli numerosi hai fatto del male contro te stesso.
Italian IPN
Tu hai disonorato la tua casa; hai distrutto tanti popoli, hai nociuto a te stesso.
Italian NR 1994
Tu hai designato la vergogna per la tua casa, sterminando molti popoli, e hai peccato contro te stesso.
Italian Riveduta
Tu hai divisato l’onta della tua casa, sterminando molti popoli; e hai peccato contro te stesso.
Italian la nuova diodati
Tu hai programmato la vergogna della tua casa, sterminando molti popoli, e hai peccato contro te stesso.
italian
Hai decretato il disonore alla tua casa; hai soppresso popoli numerosi, hai fatto del male contro te stesso.