Habakkuk 2:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Conciossiachè la terra abbia da esser ripiena della gloria del Signore, siccome le acque coprono il fondo del mare; acciocchè quella sia riconosciuta
Italian 2014
Come l' acqua riempie il mare, così la conoscenza del Signore glorioso riempirà tutta la terra.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poiché la terra sarà piena della conoscenza della gloria dell’Eterno, come le acque coprono il fondo del mare.
Italian CEI 2008
Poiché la terra si riempirà della conoscenza della gloria del Signore, come le acque ricoprono il mare.
Italian IPN
Certo, la terra sarà ripiena della scienza della gloria del Signore, come le acque riempiono il mare!
Italian NR 1994
Poiché la conoscenza della gloria del SIGNORE riempirà la terra come le acque coprono il fondo del mare.
Italian Riveduta
Poiché la terra sarà ripiena della conoscenza della gloria dell’Eterno, come le acque coprono il fondo del mare.
Italian la nuova diodati
Poiché la terra sarà ripiena della conoscenza a della gloria dell’Eterno, come le acque riempiono il mare.
italian
Poiché, come le acque colmano il mare, così la terra dovrà riempirsi di conoscenza della gloria del Signore.