Habakkuk 3:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
I monti ti videro, e tremarono; Una piena d’acque passò; L’abisso diede la sua voce, Egli levò in alto le sue mani.
Italian 2014
Quando ti vedono, le montagne tremano, piogge torrenziali inondano la terra, l' oceano muggisce e lancia le sue onde verso l' alto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
I monti ti vedono e tremano; si riversa un uragano di acque: l’abisso fa udire la sua voce e alza in alto le mani.
Italian CEI 2008
i monti ti vedono e tremano, un uragano di acque si riversa, l’abisso fa sentire la sua voce e in alto alza le sue mani.
Italian IPN
ti vedono e traballano le montagne; passa il fortunale, l' abisso fa udir la sua voce; la luce splendente del sole si oscura,
Italian NR 1994
I monti ti vedono e tremano; si riversano torrenti d' acqua: l' abisso fa udire la sua voce. Il sole alza in alto le mani;
Italian Riveduta
I monti ti vedono e tremano; passa una piena d’acque: l’abisso fa udir la sua voce, e leva un alto le mani.
Italian la nuova diodati
I monti ti videro e tremarono; l’uragano d’acqua è passato; l’abisso ha fatto udire la sua voce, e ha levato in alto le mani.
italian
i monti ti vedono e tremano, un uragano di acque si riversa, l`abisso fa sentire la sua voce. In alto il sole tralascia di mostrarsi,