Haggai 1:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed io ho chiamata la secchezza sopra la terra, e sopra i monti, e sopra il frumento, e sopra il mosto, e sopra l’olio, e sopra tutto ciò che la terra produce; e sopra gli uomini, e sopra le bestie, e sopra tutta la fatica delle mani
Italian 2014
Io ho provocato la siccità sulla terra, sui monti, sui campi di grano, sulle vigne, sugli uliveti e sulle altre coltivazioni, sugli uomini, sulle bestie e su ogni lavoro che voi fate".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Io ho chiamato la siccità sul paese, sui monti, sul grano, sul vino, sull’olio, su tutto ciò che produce il suolo, sugli uomini, sul bestiame, e su tutto il lavoro delle mani”.
Italian CEI 2008
Ho chiamato la siccità sulla terra e sui monti sul grano e sul vino nuovo, sull’olio e su quanto la terra produce sugli uomini e sugli animali su ogni lavoro delle mani».
Italian IPN
Io ho chiamato la siccità sui campi e sui monti, sul grano, sull' olio e su quanto il suolo produce; sugli uomini, sul bestiame e su tutto il lavoro delle mani.
Italian NR 1994
Io ho chiamato la siccità sul paese, sui monti, sul grano, sul vino, sull' olio, su tutto ciò che il suolo produce, sugli uomini, sul bestiame e su tutto il lavoro delle mani».
Italian Riveduta
Ed io ho chiamato la siccità sul paese, sui monti, sul grano, sul vino, sull’olio, su tutto ciò che il suolo produce, sugli uomini, sul bestiame, e su tutto il lavoro delle mani".
Italian la nuova diodati
E io ho chiamato la siccità sul paese, sui monti, sul grano, sul mosto, sull’olio e su tutto ciò che il suolo produce, sugli uomini, sul bestiame e su tutto il lavoro delle vostre mani«.
italian
Ho chiamato la siccità sulla terra e sui monti, sul grano e sul vino nuovo, sull`olio e su quanto la terra produce, sugli uomini e sugli animali, su ogni prodotto delle mani".