Hebrews 1:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
il quale egli ha costituito erede d’ogni cosa; per lo quale ancora ha fatti i secoli.
Italian 2014
Ora invece, in questi tempi che sono gli ultimi, ha parlato a noi, per mezzo del Figlio. Per mezzo di lui Dio ha creato l' universo, e ora lo ha stabilito come Signore di tutte le cose.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
in questi ultimi giorni ha parlato a noi per mezzo del Figlio, che egli ha costituito erede di tutte le cose, mediante il quale ha pure creato i mondi,
Italian CEI 2008
ultimamente in questi giorni ha parlato a noi per mezzo del Figlio che ha stabilito erede di tutte le cose e mediante il quale ha fatto anche il mondo.
Italian IPN
in questa fine dei tempi ha parlato a noi nel Figlio, che egli costituì sovrano padrone di tutte le cose e per mezzo del quale creò l' universo.
Italian NR 1994
in questi ultimi giorni ha parlato a noi per mezzo del Figlio, che egli ha costituito erede di tutte le cose, mediante il quale ha pure creato l' universo.
Italian Riveduta
in questi ultimi giorni ha parlato a noi mediante il suo Figliuolo, ch’Egli ha costituito erede di tutte le cose, mediante il quale pure ha creato i mondi;
Italian la nuova diodati
in questi ultimi giorni ha parlato a noi per mezzo di suo Figlio, che egli ha costituito erede di tutte le cose, per mezzo del quale ha anche fatto l’universo.
italian
in questi giorni, ha parlato a noi per mezzo del Figlio, che ha costituito erede di tutte le cose e per mezzo del quale ha fatto anche il mondo.