Hebrews 11:40 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Avendo Iddio provveduto qualche cosa di meglio per noi, acciocchè non pervenissero al compimento senza noi
Italian 2014
Infatti Dio aveva previsto per noi una realtà ancora migliore, e non ha voluto che costoro giungessero alla meta senza di noi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
perché Dio aveva in vista per noi qualcosa di meglio, in modo che essi non giungessero alla perfezione senza di noi.
Italian CEI 2008
Dio infatti per noi aveva predisposto qualcosa di meglio affinché essi non ottenessero la perfezione senza di noi.
Italian IPN
avendo Dio predisposto per noi qualcosa di meglio, perché non arrivassero alla perfezione senza di noi.
Italian NR 1994
Perché Dio aveva in vista per noi qualcosa di meglio, in modo che loro non giungessero alla perfezione senza di noi.
Italian Riveduta
perché Iddio aveva in vista per noi qualcosa di meglio, ond’essi non giungessero alla perfezione senza di noi.
Italian la nuova diodati
perché Dio aveva provveduto per noi qualcosa di meglio, affinché essi non giungessero alla perfezione senza di noi.
italian
avendo Dio aveva in vista qualcosa di meglio per noi, perché essi non ottenessero la perfezione senza di noi.