Hebrews 12:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E fate diritti sentieri a’ piedi vostri; acciocchè ciò che è zoppo non si smarrisca dalla via, anzi più tosto sia risanato.
Italian 2014
camminate su strade diritte, così che il piede zoppicante non diventi storpio ma guarisca.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e “ fate dei sentieri diritti per i vostri passi ”, affinché chi è zoppo non esca fuori di strada, ma sia piuttosto guarito.
Italian CEI 2008
e camminate diritti con i vostri piedi perché il piede che zoppica non abbia a storpiarsi ma piuttosto a guarire.
Italian IPN
e fate dritti i sentieri per i vostri piedi, perché ciò che è zoppo non abbia a deviare, ma piuttosto sia guarito.
Italian NR 1994
«fate sentieri diritti per i vostri passi», affinché quel che è zoppo non esca fuori di strada, ma piuttosto guarisca.
Italian Riveduta
e fate de’ sentieri diritti per i vostri passi, affinché quel che è zoppo non esca fuor di strada, ma sia piuttosto guarito.
Italian la nuova diodati
e fate dei sentieri diritti per i vostri piedi, affinché l’arto zoppo non divenga slogato, ma sia piuttosto risanato.
italian
e fate passi diritti con i vostri piedi, perché il piede zoppicante non abbia a storpiarsi, ma piuttosto a guarire.