Hebrews 7:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il quale, non secondo una legge di comandamento carnale, è stato fatto sacerdote; ma secondo una virtù di vita indissolubile.
Italian 2014
Egli non è diventato sacerdote a causa di leggi umane, ma per la potenza di una vita che non ha fine.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
un altro sacerdote che è stato fatto tale non per disposizione di una legge dalle prescrizioni carnali, ma in virtù della potenza di una vita indissolubile,
Italian CEI 2008
il quale non è diventato tale secondo una legge prescritta dagli uomini ma per la potenza di una vita indistruttibile.
Italian IPN
il quale è stato costituito non secondo la legge di prescrizioni carnali, ma secondo una forza di vita indistruttibile.
Italian NR 1994
che diventa tale non per disposizione di una legge dalle prescrizioni carnali, ma in virtù della potenza di una vita indistruttibile;
Italian Riveduta
un altro sacerdote che è stato fatto tale non a tenore di una legge dalle prescrizioni carnali, ma in virtù della potenza di una vita indissolubile;
Italian la nuova diodati
che non è diventato tale per una legge di prescrizioni carnali, ma per la potenza di una vita indissolubile.
italian
che non è diventato tale differente di una prescrizione carnale, ma per la potenza di una vita indefettibile.