Hebrews 7:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma costui, perciocchè dimora in eterno, ha un sacerdozio che non trapassa ad un altro.
Italian 2014
Gesù invece vive per sempre, e il suo sacerdozio non finisce mai.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
ma costui, perché dimora in eterno, ha un sacerdozio che non si trasmette,
Italian CEI 2008
Egli invece poiché resta per sempre possiede un sacerdozio che non tramonta.
Italian IPN
Questi invece, per il fatto che rimane in eterno, ha un sacerdozio non trasmissibile.
Italian NR 1994
egli invece, poiché rimane in eterno, ha un sacerdozio che non si trasmette.
Italian Riveduta
ma questi, perché dimora in eterno, ha un sacerdozio che non si trasmette;
Italian la nuova diodati
ma costui, perché dimora in eterno, ha un sacerdozio che non passa ad alcun altro,
italian
egli invece, poiché resta per sempre, possiede un sacerdozio che non tramonta.