Hebrews 8:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Dicendo un nuovo patto, egli ha anticato il primiero; or quello ch’è anticato, ed invecchia, è vicino ad essere annullato
Italian 2014
Così Dio parla di un' alleanza nuova, e perciò dichiara superata l' alleanza precedente. E quando una cosa è antica e invecchiata, le manca poco a scomparire.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Dicendo: “ Un nuovo patto ”, egli ha dichiarato antico il primo. Ora, quel che diventa antico e invecchia è vicino a sparire.
Italian CEI 2008
Dicendo alleanza nuova Dio ha dichiarato antica la prima: ma ciò che diventa antico e invecchia è prossimo a scomparire.
Italian IPN
Nel parlare di un' alleanza nuova, Dio ha reso antiquata la precedente. Ora, ogni cosa che viene resa antiquata e che invecchia è vicina a scomparire.
Italian NR 1994
Dicendo: «Un nuovo patto», egli ha dichiarato antico il primo. Ora, quel che diventa antico e invecchia è prossimo a scomparire.
Italian Riveduta
Dicendo: Un nuovo patto, Egli ha dichiarato antico il primo. Ora, quel che diventa antico e invecchia è vicino a sparire.
Italian la nuova diodati
Dicendo »un nuovo patto« egli ha reso antico il primo, or quello che diventa antico ed invecchia, è vicino ad essere annullato.
italian
Dicendo alleanza nuova, Dio ha dichiarato antiquata la prima; e, ciò che diventa antico e invecchia, è prossimo a sparire.