Hosea 1:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma farò misericordia alla casa di Giuda, e li salverò per lo Signore Iddio loro; e non li salverò per arco, nè per ispada, nè per battaglia, nè per cavalli, nè per cavalieri
Italian 2014
Avrò invece compassione del popolo di Giuda, e io, il Signore, li salverò. Non li salverò con la guerra, con l' arco, con la spada, con cavalli, oppure con cavalieri".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma avrò compassione della casa di Giuda; li salverò mediante l’Eterno, il loro Dio; non li salverò con l’arco, né con la spada, né con la battaglia, né con cavalli, né con cavalieri”.
Italian CEI 2008
Invece io amerò la casa di Giuda e li salverò nel Signore loro Dio; non li salverò con l’arco con la spada con la guerra, né con cavalli o cavalieri».
Italian IPN
Della casa di Giuda avrò pietà e li salverò nel Signore loro Dio; non li salverò con l' arco, con la spada, con la guerra, né con i cavalli e i cavalieri".
Italian NR 1994
Ma avrò compassione della casa di Giuda; li salverò mediante il SIGNORE, il loro Dio; non li salverò con l' arco, né con spada, né con la guerra, né con cavalli, né con cavalieri».
Italian Riveduta
Ma avrò compassione della casa di Giuda; li salverò mediante l’Eterno, il loro Dio; non li salverò mediante arco, né spada, né battaglia, né cavalli, né cavalieri".
Italian la nuova diodati
Avrò invece compassione della casa di Giuda e li salverò mediante l’Eterno, il loro DIO, non li salverò con l’arco né con la spada o la battaglia, né con i cavalli o i cavalieri«.
italian
Invece io amerò la casa di Giuda e saranno salvati dal Signore loro Dio; non li salverò con l`arco, con la spada, con la guerra, né con cavalli o cavalieri".