Hosea 10:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Fatevi sementa di giustizia, e mieterete ricolta di benignità; aratevi il campo novale; egli è pur tempo di cercare il Signore, finchè egli venga, e vi faccia piover giustizia.
Italian 2014
Io avevo detto: "Dissodate un nuovo campo per voi, seminate la giustizia e mieterete bontà. è il momento per voi di cercare me, il Signore, e io verrò e spargerò su di voi la salvezza!"
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Seminate secondo giustizia, raccogliete secondo misericordia, dissodatevi un campo nuovo! Poiché è tempo di cercare l’Eterno, finché egli venga e spanda su di voi la pioggia della giustizia.
Italian CEI 2008
Seminate per voi secondo giustizia e mieterete secondo bontà dissodatevi un campo nuovo, perché è tempo di cercare il Signore, finché egli venga e diffonda su di voi la giustizia.
Italian IPN
Seminate il seme di giustizia, raccogliete il raccolto di bontà, coltivate un nuovo terreno. è tempo di cercare il Signore finché venga a far piovere sopra di voi la giustizia.
Italian NR 1994
«Seminate secondo giustizia e farete una raccolta di misericordia; dissodatevi un campo nuovo, poiché è tempo di cercare il SIGNORE, finché egli non venga, e non spanda su di voi la pioggia della giustizia.
Italian Riveduta
Seminate secondo la giustizia, mietete secondo la misericordia, dissodatevi un campo nuovo! Poiché è tempo di cercare l’Eterno, finch’egli non venga, e non spanda su voi la pioggia della giustizia.
Italian la nuova diodati
Seminate per voi secondo giustizia, mietete secondo misericordia, dissodate il vostro campo non coltivato, perché è tempo di cercare l’Eterno, finché egli venga e faccia piovere su di voi la giustizia.
italian
Seminate per voi secondo giustizia e mieterete secondo bontà; dissodatevi un campo nuovo, perchè è tempo di cercare il Signore, finchè egli venga e diffonda su di voi la giustizia.