Hosea 10:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E gli alti luoghi di Aven, che sono il peccato d’Israele, saran distrutti; spine, e triboli cresceranno sopra i loro altari, ed essi diranno a’ monti: Copriteci; ed a’ colli: Cadeteci addosso
Italian 2014
I luoghi sacri di Bet-Aven, che sono il peccato d' Israele, saranno distrutti. Spine ed erbacce cresceranno sui loro altari. Allora il popolo dirà alle montagne: "Nascondeteci"; e alle colline: "Franate su di noi".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Anche gli alti luoghi di Aven, peccato d’Israele, saranno distrutti. Le spine e i rovi cresceranno sui loro altari; essi diranno ai monti: “Copriteci!” e ai colli: “Cadeteci addosso!”.
Italian CEI 2008
Le alture dell’iniquità peccato d’Israele, saranno distrutte, spine e cardi cresceranno sui loro altari; diranno ai monti: «Copriteci» e ai colli: «Cadete su di noi».
Italian IPN
Saranno distrutti gli alti luoghi idolatrici, il peccato d' Israele; spine e cardi cresceranno sopra i loro altari. Allora diranno alle montagne: "Ricopriteci!" e alle colline: "Cadete sopra di noi!".
Italian NR 1994
Gli alti luoghi di Aven, peccato d' Israele, saranno distrutti. Le spine e i rovi cresceranno sui loro altari; ed essi diranno ai monti: «Copriteci!» e ai colli: «Cadeteci addosso!»
Italian Riveduta
Gli alti luoghi di Aven, peccato d’Israele, saran pure distrutti. Le spine e i rovi cresceranno sui loro altari; ed essi diranno ai monti: "Copriteci!" e ai colli: "Cadeteci addosso!"
Italian la nuova diodati
Anche gli alti luoghi di Aven, il peccato d’Israele, saranno distrutti; spine e rovi cresceranno sui loro altari. Allora diranno ai monti: »Copriteci!«, e ai colli: »Cadeteci addosso!«.
italian
Le alture dell`iniquità, peccato d`Israele, saranno distrutte, spine e rovi cresceranno sui loro altari; diranno ai monti: "Copriteci" e ai colli: "Cadete su di noi".